关灯
护眼
字体:
第三章
上一章 目录 下一章

作任何交易。你在摧毁他的人生,那是再多的钱也弥补不了的。就算饿死,我也不会把圣像画卖给你。」

「肚子饱时说那种话很容易。」他说。接着他以拉丁语引述西鲁斯的名言。「风平浪静时,人人皆能掌舵。」

她同样以拉丁语引述同一位哲人的名言。「你不能把同一只鞋套在每一只脚上。」

他的表情并未透露出内心的惊讶。「看来你涉猎过西鲁斯的作品,」他说。「这就奇怪了,这么聪明的女性竟然看不见眼前的状况。你正走在万丈深渊的边缘,崔小姐。」

「因为我弟弟快要淹死在那里了,」她说。「因为你把他的头按在水下。我的力气不够大,没办法拉开你的手。但我有一件你很想要、却又抢不到的东西。」她的银眸闪亮。「你只有一个方法可以得到它,魔王爵爷。把我弟弟扔回来。」

如果他能像成人一样推理分析,丹恩就会承认她的推理无懈可击,而且正是他陷入她那种困境时会做的事。他甚至可能会欣赏她把意图坦诚相告,而不是用女性的狡诈来操弄。

但,他无法像成人一样推理分析。

她眼中闪过的怒气原本不该对他有任何影响,不料却迅速引燃他内心深处的导火线。他以为那导火线是愤怒。如果她是男人,他会直接抓她去撞墙。由于她是女人,所以他不得不找个同样有效的方法来教训她。

他不知道撞墙和他想要做的事正好相反。他不知道他想要教她的是爱神、而不是战神的课程,是奥维德的「爱的艺术」,而不是凯撒的「高卢战记」。

因此,他犯下错误。

「不,你根本没搞清楚状况。」他说。「别的方法向来都有,崔小姐。你认为没有,是因为你以为我会遵守上流社会过分喜爱的那些小规矩。例如,你以为我们在公共场所、以及你是淑女,我就会注意礼貌。你甚至以为我会尊重你的名声,」他露出狞笑。「崔小姐,也许你愿意重新考虑一下。」

她的灰眼睛眯了起来。「我认为你在恐吓我。」她说。

「且让我的恐吓跟你一样清楚。」他倾身靠近她。「我可以在三十秒内破坏你的名声,在三分钟内使你身败名裂。我们都知道,我不需费多少力气就可以做到。被人看到跟我在一起,已经使你成为猜测的对象了。」他停顿一下,让他的话被听者完全理解。

她一语不发,眯细的眼睛里闪着愤怒的火光。

「听着,」他继续说。「只要你接受我一千五百英镑的开价,我就会循规蹈矩,护送你上马车,确定你平安回到家。」

「如果我不接受,你会试图毁掉我的名声。」她说。

「不是试图而已。」他说。

她坐直身体,带着手套的双手叠放在桌上。「你倒是试试看。」她说。


上一章 目录 下一章